Translation of "fine right" in Italian


How to use "fine right" in sentences:

I sure will, but I think I'm fine right now.
Sicuro, ma per ora va tutto bene.
And everything was fine, right on schedule until about six days ago.
Tutto andava alla grande, come previsto fino a sei giorni fa.
I mean, we turned out fine, right?
Noi siamo venute su bene, no?
Now, that's another fine right there.
È in arrivo un'altra bella multa.
That's a hundred dollar fine right there.
Ecco una multa da 100 dollari laggiu'.
But it's possible that I could play for 10 years and be fine, right?
Ma è possibile che possa giocare per dieci anni e stare bene, giusto?
I appreciate the offer, but I'm fine right here.
Apprezzo l'offerta, ma io sto bene qui.
Sky's fine right where it is.
Il mondo sta bene come sta.
Yeah, but, I mean, he's gonna be fine, right?
Si', ma insomma, se la cavera', no?
Max will be running the dessert bar and that'll be fine, right?
Max gestira' il Dessert Bar e andra' tutto bene, vero?
Look, you wanted new canticle, okay, and we didn't, and we said fine, right?
Tu volevi rifare il cantico, e l'abbiamo fatto, nonostante fossimo contrari, no?
Oh, no, you're fine right here, hon.
Oh, no, stai bene qui, cara.
But if we had just done the tandem choreography that I suggested, you'd be fine right now.
Ma se avessimo fatto la coreografia del tandem che avevo suggerito io, staresti bene adesso.
A quick shared shower in the middle of the street, and we were fine, right?
Poi una bella doccia insieme in mezzo alla strada, ed eravamo a posto, no?
You know my foot's going to be fine, right?
Il mio piede si riprendera', chiaro?
For the time being, he'll be just fine right here.
Per il momento starà benone qui.
No, I'm fine right where I am.
No... no, sto bene dove sono.
After all, except for the coughing, zoey looks fine right now.No hallucinations at all.
Prima escludiamo tutte le cause organiche, dopo tutto, a parte la tosse, Zoey ora sta bene. Niente piu' allucinazioni.
I'm sorry, but there is no way that we can pay that fine right now.
Mi dispiace, ma... non possiamo assolutamente pagare tutti questi soldi, per ora.
No, I think it's fine right where it is.
No, penso che stia bene così.
Only if we admit that it isn't fine right now.
Solo se ammettiamo che ora non va tutto bene.
If you'd done your job, known your place we'd all be fine right now.
Se fossi rimasto al tuo posto, a fare il tuo lavoro, staremmo tutti bene ora.
So my penis is fine, right?
Quindi, tutto bene con il mio pene, vero?
1.0196359157562s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?